网站支持IPv6
您当前位置:首页 > 政务公开 > 工作动态

市委外办和市翻译协会专家团队赴仙湖植物园实地检查公共空间公示语外文标识

日期:2022-05-10 10:18:28 信息来源: 字号:【 视力保护色:

  2022年5月7日,深圳市人民政府外事办公室规划发展处一级调研员邱永乐率深圳市翻译协会专家团队一行8人到访仙湖植物园,实地检查公共空间公示语外文标识。市城管和综合执法局运行维护监管处副处长邵志芳和仙湖植物园副主任张力率仙湖植物园综合部主管田文婧、公众服务中心主管王青、保种中心主管金红、植物研究中心副主管张苏州等与客人进行了座谈,并陪同实地检查。

  座谈会上,张力副主任首先对市委外办和市翻译协会专家团队一行的到来表示热烈欢迎,并对2010年以来仙湖植物园在公共空间公示语外文标识修订方面开展的工作进行了介绍。邵志芳副处长对市委外办和市翻译协会专家团队长期以来对市城管和综合执法局开展城市管理领域公共空间公示语外文标识规范整治行动工作的支持与专业指导表示感谢,并介绍了此次规范整治行动工作的缘由及目的。邱永乐一级调研员回顾了此前市城管和综合执法局和市委外办双方在城市管理领域公共空间公示语外文标识修订工作上的合作经验和成果,期待仙湖植物园的公共空间公示语外文标识梳理整改后可以成为相关单位的示范。市翻译协会专家团队针对公共空间公示语外文标识的翻译情况提供了专业的建议,对相关工作机制提出了极具参考性的意见。

  与会专家一致认为开展城市管理领域公共空间公示语外文标识规范整治行动工作极为重要,对方便外籍游客出行,提升深圳市国际化形象具有重要意义,并充分肯定了仙湖植物园在公共空间公示语外文标识上所取得的成绩,逐步带动全市范围内城市管理领域公共空间公示语外文标识整治工作,实现公共空间公示语标识系统准确、规范。

仙湖1.png

  座谈会后,专家们实地调研了幽溪、湖区、仙人掌与多肉园和化石森林等主要景观节点,对沿线的公示语外文标识规范化情况提出了专业的修改建议。

仙湖23.png

分享到:
【打印本页】 【关闭窗口】